Cemil Meriç’in edebiyat veedebiyat dışı alanlardaki çevirileri, onun, “kültürle derinlemesine alışveriş kaygısı”nın, “düşünce mesaisi”nin izlerini taşır. Çevirilerinde Türkçeye olduğu kadar çeviri yaptığı dillere de hâkimiyetini gösteren Meriç, kendine has üslûbuyla bir yandan edebiyat ve düşünce dünyamıza katkıda bulunmaya devam ederken, zaman zaman da çevirdiği eserlerle ve yazarlarıyla ilgili kimi çalışmalarını okurlarla paylaşır. Victor Hugo’nun 1830’da kaleme aldığı ve aynı yıl sahnelenen oyunu Hernani, büyük bir başarı kazanır ve yazarın geniş kitlelerce tanınmasını sağlar. Klasik edebiyat karşısında romantizmi savunan yazarın bu doğrultuda kaleme aldığı ilk eserlerden olan Hernani 1500’lerin başlarında İspanya’da aynı kadına âşık olan bir kral, bir dük ve bir haydudun intikam dolu hikâyesini anlatır.
Yazarın Diğer Kitapları
-
Praksis Sayı 67 Otoriterleşme ve Piyasalaşmanın Kıskacında Akademi
Dipnot Yayınları
Special Price 300,00 ₺
-
-
-
Halktan Bir Kadının Yaşamı Yaşlılığı ve Ölümü
İletişim Yayınları
Didier Eribon
Special Price 290,00 ₺
-
Abdülkadir Kemali Bey Tam Bir Muhalif İLETİŞİM
İletişim Yayınları
Meral Demirel
Special Price 400,00 ₺
-
Sağın Kasveti Otoriter Liderler ve Çalınan İsyan
İletişim Yayınları
Zafer Yılmaz
Special Price 255,00 ₺
-
-
SON İNCELEDİKLERİM
-
Praksis Sayı 67 Otoriterleşme ve Piyasalaşmanın Kıskacında Akademi
Dipnot Yayınları
Special Price 300,00 ₺
-
-
-
Halktan Bir Kadının Yaşamı Yaşlılığı ve Ölümü
İletişim Yayınları
Didier Eribon
Special Price 290,00 ₺
-
Abdülkadir Kemali Bey Tam Bir Muhalif İLETİŞİM
İletişim Yayınları
Meral Demirel
Special Price 400,00 ₺
-
Sağın Kasveti Otoriter Liderler ve Çalınan İsyan
İletişim Yayınları
Zafer Yılmaz
Special Price 255,00 ₺